Jak používat "máš problémy" ve větách:

Jestli s tím máš problémy, nějakou pěknou ti seženu.
Ако ти имаш проблеми, аз ще ти намеря чудесно гадже.
Myslel jsem, že máš problémy doma, nemoc v rodině.
Реших, че имаш проблеми вкъщи, болест в семейството.
Nevěděl jsem, že máš problémy s pitím.
Не знаех, че имаш проблем с пиенето.
Simbo, zase máš problémy, ale tentokrát tu není tatínek, aby tě zachránil, a všichni vědí proč!
О, Симба, пак си загазил. Но този път татко не е тук, за да те спаси и сега всички знаят защо!
To, že máš problémy doma, neznamená, že můžeš zabíjet lidi.
Забрави ли? Само защото имаш проблеми вкъщи. О, извинявай, мамо.
Tvůj právník říká, že máš problémy s pěstouny.
Адвокатът ти ми каза, че имаш проблеми с опекуните си.
Říkala, že jsi osamělá... a strachuješ se o peníze a máš problémy se spaním.
Каза, че си била самотна, че се тревожиш за пари и че сънуваш кошмари.
Myslíš, že máš problémy jen ty?
Мислиш, че само ти си с проблеми?
Sal slyšel, že tu máš problémy tak mě sem poslal, abych ti s nimi pomohl.
Сал чу, че имаш проблеми така, че ме прати да ти помогна.
Miluje tě, ale ví, že máš problémy s nervy.
Обича те, но вижда, че нервите ти са каша.
Dokázala by jsi si představit, že máš problémy s druhým pohlavím?
Можеш ли да си представиш да имаш проблем с противоположния пол?
Jak to, že jenom ty máš problémy.
Мислиш, че само ти имаш проблеми.
No... vypadá to, jako zákaznická politika v Buy more, se kterou, jak jsem si všiml, máš problémy.
Това звучи като политиката на "Купи Още", с която забелязах, че имаш някакви проблеми.
Máš problémy s dětmi ve škole?
Децата в училище подиграват ли ти се?
Vím, že máš problémy se vším, co se nedá změřit nebo spočítat.
Имаш проблем с всичко, което не се мери и фиксира.
Mike říkal, že máš problémy se zapalováním.
Майк каза, че стартерът има нужда от помощ.
Proč jsi mi neřekl, že máš problémy s penězi?
Защо не ми каза, че имаш проблеми с парите?
Hele, Iane, dokážu pochopit, že věci se nemají tak, jak by měly a že máš problémy.
Иън, виждам, че нещо не е наред, че си в беда.
Říkal jsi, že máš problémy s cítěním.
Ти каза, че не си чувствителен.
Jestli máš problémy a nemůžeš mluvit, tak zakašli.
Ако сте в беда и не можете да говорите, само кашлица.
Máma říkala, že máš problémy udržet si vztah s normálními lidmi.
Мама каза, че ти трудно поддържаш връзка с нормални хора.
Ne, spíš že ty máš problémy.
Не, по-скоро, че ти още се мъчиш.
Máš problémy s nohou, neměla bys chodit do schodů.
А крака ти? Не бива да изкачваш всички тези стълби.
A když máš problémy s ním, máš problémy se mnou.
Ако му се пречкаш, пречиш и на мен.
Vsadím se, že máš problémy i s kočkami, je to tak?
Обзалагам се, че имаш проблеми и с котките, прав ли съм?
Slyšel jsem o tobě, že máš problémy s penězi, s pitím, s TSA.
Не съм те обвинявал в отвличане. - Чух за теб. За всичките ти проблеми.
Budeme potřebovat, abys předstírala, že máš problémy s motorem a oznámila lidem, že je na cestě 2. autobus, aby je vzal.
Слушай, искаме да се престориш, че има проблем с двигателя и да обявиш, че идва друг автобус за пътниците.
Jen máš problémy s tátou a kvůli Lukeovi pohár přetekl.
Имаш проблеми с баща си и Люк преля чашата.
Máš problémy, když jsi s Wyattem?
Имаш проблем да спиш с Уайът?
Bri, jestli máš problémy se šťávou...
Бри, ако имаш проблеми с захранването...
Kdyby tě ta holka milovala, tak jak ji miluješ ty, byla by tady teď s tebou jako já, když máš problémy.
Ако тази жена те обичаше така, както ти нея, сега щеше да е с теб. Като мен.
Chápu, že máš problémy s protokolem, ale nemůžu se zatěžovat civilními problémy.
Разбирам, че имаш проблеми с протокола, но не мога да се ангажирам с проблеми на цивилните.
A ty máš problémy s udržením svých emocí.
А ти имаш проблеми с поведението си.
2.5874180793762s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?